Именно так. Путешествия по разным странам в Европе могу сказать, что это типично для небольшоего общения или вопросов, где и что найти (объект, тот или иной товар и пр.)
Очень удобно общаться без хамства и наглости.
+++
При обращении к не знакомому человеку желательно обратится вежливо. И слово "ИЗВИНИТЕ" обозначает вежливое обращение при вмешательстве в зону личного пространства человека.
Думаєте иначе???
В Украине тоже самое, есть видео етой зимы где чернокожий хлопчына в смешной форме расказывает про отношение к нему украинцев, как в зоопарке, всем интересно, но доброжелательно, все спрашивают откуда, хотят помочь .... вообщем ему нравиться чуствует себя как дома.
Толи в раше, борцами с фашизмом у соседей, етот вьетнамец прятался бы по стройкам или на квартире что б лишний раз не получить по печени. А чурнокожего обвязали бы минами и на танк как деды завещали.
Гражина! Очень порядочный и хороший народ - белоруссы! И я очень доволен что тут обосновался, после того как нас погнали из Европы и Прибалтитки... Всем здешним людям добра! Мира и процветания нашим народам!
Например словом 'люблю' описывают свои чувства к женщине и страсть к колбасе: 'я люблю Машу' и 'я люблю колбасу'
Словом 'извините' привлекают внимание и просят прощения за какое-то мелкое неудобство
В русском языке нет правил обращений к замужней женщине и незамужней девушке как в других языках мира: мисс-миссис в английском, мадам-мадемуазель по французски, фрау-фройлен на немецком, сеньора-сеньорита по-итальянски, пани-паненка на польском...
В этом плане украинская и беларуская мова гораздо богаче и даёт простор для манёвра - колбасу любят а женщину кохают, если нужно привлечь внимание - перепрошуют а за поступок выбачаются, девушка=панянка а женщина=пани
Ich kann das nur bestätigen, die Menschen in Belarus sind sehr höflich und verhalten sich im Allgemeinen sehr respektvoll. Ganz im Gegensatz zu den Nachbarn im Osten.
Вьетнамец рассказал об удивительной черте белорусов
АдказацьЭто удивительная черта ВСЕХ воспитанных людей в мире.
Именно так. Путешествия по разным странам в Европе могу сказать, что это типично для небольшоего общения или вопросов, где и что найти (объект, тот или иной товар и пр.)
АдказацьОчень удобно общаться без хамства и наглости.
+++
АдказацьПри обращении к не знакомому человеку желательно обратится вежливо. И слово "ИЗВИНИТЕ" обозначает вежливое обращение при вмешательстве в зону личного пространства человека.
Думаєте иначе???
В Украине тоже самое, есть видео етой зимы где чернокожий хлопчына в смешной форме расказывает про отношение к нему украинцев, как в зоопарке, всем интересно, но доброжелательно, все спрашивают откуда, хотят помочь .... вообщем ему нравиться чуствует себя как дома.
АдказацьТоли в раше, борцами с фашизмом у соседей, етот вьетнамец прятался бы по стройкам или на квартире что б лишний раз не получить по печени. А чурнокожего обвязали бы минами и на танк как деды завещали.
Я лично всегда здороваюсь, когда что-то хочу спросить.
АдказацьГражина! Очень порядочный и хороший народ - белоруссы! И я очень доволен что тут обосновался, после того как нас погнали из Европы и Прибалтитки... Всем здешним людям добра! Мира и процветания нашим народам!
АдказацьРусский язык очень беден по словарному запасу
АдказацьНапример словом 'люблю' описывают свои чувства к женщине и страсть к колбасе: 'я люблю Машу' и 'я люблю колбасу'
Словом 'извините' привлекают внимание и просят прощения за какое-то мелкое неудобство
В русском языке нет правил обращений к замужней женщине и незамужней девушке как в других языках мира: мисс-миссис в английском, мадам-мадемуазель по французски, фрау-фройлен на немецком, сеньора-сеньорита по-итальянски, пани-паненка на польском...
В этом плане украинская и беларуская мова гораздо богаче и даёт простор для манёвра - колбасу любят а женщину кохают, если нужно привлечь внимание - перепрошуют а за поступок выбачаются, девушка=панянка а женщина=пани
В Чехии большая часть вопросов-обращений начинается с "promiňte" (извините).
АдказацьНа руском языке все свои эмоции чуства и переживания можно выразить с помощью пяти слов в нужных падежах
АдказацьIch kann das nur bestätigen, die Menschen in Belarus sind sehr höflich und verhalten sich im Allgemeinen sehr respektvoll. Ganz im Gegensatz zu den Nachbarn im Osten.
Адказаць