дык два ўсходне-славянскіх народаў заўжды зразумее адзін аднаго і без перакладчыкаў-у адрознянні ад маскавітаў-якіе ўвогуле славянамі не з'яўляюцца і нават самі не вядаюць ад каго паходзяць
Проста паслухайце старыя кружэлкi "Песняроў".
Гэта я с табой вечарую,
туманамi цябе я чарую,
васiлькоў шапатлiваю моваю
зачароўваю, зачароўваю,
закалыхваю я цябе...
Нажаль, не заўсёды ёсць магчымасць пiсаць каменты па-беларуску, напрыклад, у працы на кампутэры абмежавана колькасць моў, i на самой справе калi iх больш за тры, вельмi нязграбна кожны раз пераключацца мiж iмi. А дома часам няма часу...
Нажаль, не заўсёды ёсць магчымасць пiсаць каменты па-беларуску, напрыклад, у працы на кампутэры абмежавана колькасць моў, i на самой справе калi iх больш за тры, вельмi нязграбна кожны раз пераключацца мiж iмi. А дома часам няма часу... гэта ўсё адгаворкі хто захоча той будзе рабіць! і вельмі дрэнна што няма часу на родную мову !!
Вообще часть группы славаянских языков в той или иной степени схожи друг с другом и не схожи с другой частью славянских языков. Например:
- река (русский), река (болгарский),
rieka (словацкий), řeka (чешский), рака (белорусский), річка (украинский), rzeka (польский);
- солнце (русский), слънце (болагрский), slnko (словацкий), slunko (чешский), сонца (белорусский),
сонце (украинский), słońce (польский);
- ветер (русский), вятър (болагрский), vietor (словацкий), vítr (чешский), вецер (белорусский),
вітер (украинский), wiatr (польский) и т.д.
беларусы пішыце калі ласка каментары на беларускай мове (не разава а назаўжды ) ЖЫВЕ БЕЛАРУСЬ СЛАВА УКРАІНЕ
АдказацьДзякуй братка .
АдказацьГыбочак надае мягчэйшы і ласкальны - грыбачак!
Адказацьдык два ўсходне-славянскіх народаў заўжды зразумее адзін аднаго і без перакладчыкаў-у адрознянні ад маскавітаў-якіе ўвогуле славянамі не з'яўляюцца і нават самі не вядаюць ад каго паходзяць
Адказацькрасуня, веселка, файна, вродлива, чудова, гарнюня, малюня, причипурна, кольорова, ласунька,мальовнича, чарівна, вишукана, струнка, миловидна, зіронкя, серденько, дивовижна, неперевершена, сяюча білоруська мова
АдказацьЧараунiца, бэз, натхненне, роспач , сялiбы, месяц , прыпылены 😂, смуглявы, самотны, яснавокi, крочыць
АдказацьОт я білоруської мови не знаю, але Вас, шановний, чудово зрозумів.))
Адказацьбатькаўшчына
АдказацьЗолак, фанабэрысты, прыгажуня, асалода, Нёман, Няміга, пяшчота, каханка))
АдказацьМае люблюімыя беларускія словы - гэта “гузік” і “слупок”. Чаму? Ня ведаю. Аднак, як ёсць, так ёсць.
АдказацьНяма сумніву, беларуская мова куды лепшая за мангола-маскоўскую якою здраднік Лукашэнка карыстаецца..
АдказацьПрыпынак па патрабаванні.
АдказацьПроста паслухайце старыя кружэлкi "Песняроў".
АдказацьГэта я с табой вечарую,
туманамi цябе я чарую,
васiлькоў шапатлiваю моваю
зачароўваю, зачароўваю,
закалыхваю я цябе...
Нажаль, не заўсёды ёсць магчымасць пiсаць каменты па-беларуску, напрыклад, у працы на кампутэры абмежавана колькасць моў, i на самой справе калi iх больш за тры, вельмi нязграбна кожны раз пераключацца мiж iмi. А дома часам няма часу...
Нажаль, не заўсёды ёсць магчымасць пiсаць каменты па-беларуску, напрыклад, у працы на кампутэры абмежавана колькасць моў, i на самой справе калi iх больш за тры, вельмi нязграбна кожны раз пераключацца мiж iмi. А дома часам няма часу... гэта ўсё адгаворкі хто захоча той будзе рабіць! і вельмі дрэнна што няма часу на родную мову !!
АдказацьЦудоўна. Цудоўная мова.
АдказацьДзеци, пайшли снедаць!!!
АдказацьВообще часть группы славаянских языков в той или иной степени схожи друг с другом и не схожи с другой частью славянских языков. Например:
Адказаць- река (русский), река (болгарский),
rieka (словацкий), řeka (чешский), рака (белорусский), річка (украинский), rzeka (польский);
- солнце (русский), слънце (болагрский), slnko (словацкий), slunko (чешский), сонца (белорусский),
сонце (украинский), słońce (польский);
- ветер (русский), вятър (болагрский), vietor (словацкий), vítr (чешский), вецер (белорусский),
вітер (украинский), wiatr (польский) и т.д.