Купаловский театр в Лондоне — от политики до сюрра
14- 13.05.2012, 14:52
10 мая купаловцы представили спектакль «Театр Урсулы Радзивилл» на сцене театра «Блумсбери».
Национальный академический театр имени Янки Купалы впервые выступил на Туманном Альбионе, пишет «Тут і цяпер». 10 мая купаловцы представили спектакль «Похищение Европы или Театр Урсулы Радзивилл» на сцене лондонского театра «Блумсбери». Визит старейшей театральной труппы Беларуси в Великобританию происходил в контексте сильного политического противостояния.
Ответ Чемберлену?
Вероятно, что за приезд Купаловского театра в британскую столицу лондонцы должны быть благодарны другому белорусскому театру - Свободному.
Еще осенью де-факто запрещенный на родине Белорусский свободный театр (основатели - Наталья Коляда и Николай Халезин) получил приглашение принять участие во Всемирном Шекспировском фестивале в легендарном лондонском театре «Глобус». Организаторы фестиваля сообщили, что к ним обратился посол Беларуси в Великобритании Александр Михневич, который заявил, что вместо Свободного театра представлять страну на мировом театральном форуме должен государственный театр. Британцы удивились и, естественно, проигнорировали требование дипломата. Однако в Минске, похоже, придумали свой «ответ Чемберлену».
Дипмиссия Беларуси в Лондоне вместе с Министерством культуры инициировали приезд в Лондон Купаловского театра с постановкой Николая Пинигина «Похищение Европы или Театр Урсулы Радзивилл». Спектакль поставлен по трем пьесам княгини Франтишки Урсулы Радзивилл - основательницы профессионального театра в Беларуси. «Несвижская арлекинада» - это реконструкция праздничного вечера в Несвижском замке. Спектакль состоит из балета «Остроумная любовь», оперы «Похищение Европы» и комедии «Распутник в мышеловке».
Привоз большой театральной труппы (только на сцене появились около 30 человек) и габаритных декораций требовал значительной суммы.
По нашей информации, посол Михневич даже обратилась к представителям белорусской диаспоры в Лондоне с просьбой помочь профинансировать визит. Помимо Минкультуры и «Белавиа», спонсорами мероприятия выступили британские компании, которые тесно сотрудничают с властями Беларуси. Среди них: High Life London Ltd, Fintec (UK) Ltd (крупный дистрибьютор калийных удобрений в страны Юго-Восточной Азии) и Совет делового сотрудничества «Беларусь-ЕС» (образован Белорусской калийной компанией, компаниями «Санта-Импэкс-Брест», упомянутой Fintec и основным дилером Белорусского металлургического завода Stemcor).
Пиар для «внутреннего пользования»
Примечательно, что мероприятие, презентованное как «ярчайшее культурное и благотворительное событие года», приуроченное к 20-летию белорусско-британских дипломатических отношений, наиболее интенсивно рекламировалось официальными СМИ в Беларуси. В Британии его анонсировала разве что русскоязычная газета «Англия». Приглашения на мероприятие распространяло посольство Беларуси и попасть туда, как представляется, могли все желающие.
Спектакль прошел на сцене лондонского театра «Блумсбери» (Bloomsbury Theatre).
Этот театральный зал на полтысячи мест входит в структуру университетского колледжа Лондона и не принадлежит к числу топовых в британской столице.
В «белорусский вечер» перед входом в театр зрителей встречал пикет Международного комитета за свободу артистов с листовками «Добро пожаловать в Беларусь, где посещение театра может быть преступлением».
Чувствовалось незримое присутствие Свободного театра и ассоциированной с ним гражданской кампании «Free Belarus Now».
Ранее арт-директор Свободного театра Николай Халезин назвал визит государственного белорусского театра пропагандистской акцией, отметив, что режим Лукашенко заставляет купаловцев «участвовать в агитационных играх».
Кстати, администрация «Блумсбери» поспешила отмежеваться от сотрудничества с белорусским режимом, сообщив, что представила помещение в аренду для «благотворительного выступления белорусскому театру имени Янки Купалы с целью продвижения культурного наследия Беларуси по просьбе белорусского посольства».
Без политики
Зал, рассчитанный более чем на 500 мест, был полон белорусов разных мастей и иностранцев.
Посол Михневич поприветствовал публику по-белорусски и по-английски. В англоязычной речи он рассказал, что еще со времени вручения королеве Елизавете II верительных грамот мечтал познакомить британское общество с белорусским культурным наследием.
Стоит отметить, что организаторы сделали все возможное, чтобы мероприятие имело аполитичный характер. Имя Лукашенко прозвучало со сцены лишь дважды - во время вручения в антракте ордена Франциска Скорины руководителю британской гуманитарной организации «Друзья Белорусского Детского хосписа» Дэрилу Хардману.
Зато во время интерактивной части из зала несколько раз доносились выкрики «политзаключенные», «оппозиция», а в конце представления и «Жыве Беларусь!».
Организаторы подготовили для всех посетителей спектакля двуязычные программки. Каждый желающий мог получить и аудионаушник, в котором звучал параллельный перевод спектакля с белорусского на английский. Однако устаревшая аппаратура университетского театра вместе с особым темпом спектакля послужили причиной того, что иностранцы слабо понимали смысл диалогов на сцене. Реакция зала на сцену была адекватной, но, как показалось, - больше дружелюбно-благодарной, чем восторженной.
«Полный сюрр»
Удалось ли купаловцам донести культурное богатство Беларуси до многонациональной лондонской публики?
«В «Блумсбери» я увидел полный сюрреализм, - рассказал по окончании спектакля культуролог Сергей Стасевич. - Манекены в белорусских костюмах в фойе, видимо, должны были представлять Беларусь крестьянскую. Посол вручал орден Скорины и говорил о славном Несвиже с его Радзивиллами и бесславной подделкой под их дворец, которую недавно построили потомки их холопов.
На лондонской сцене выступал барский крепостной театр из Беларуси с соответствующим репертуаром - тщательно переведенной с польщизны пани Урсулы Радзивилл и выданной за белорусскую аутентику фривольной оперой-балетом 18 века. Было еще воспоминание о 9 мая...»
По словам Стасевича, все это не выстраивалось в логическую связь и не могло представлять Беларусь и нашу культуру иностранцам. «Постановка акцентирует внимание на том, что Беларусь когда-то принадлежала к общеевропейскому культурному контексту. Только сейчас, к сожалению, не относится, а вот таким образом проталкивается, словно черный бык с кровавыми глазами, в недрах которого сидит божок с ловкостью и фантазией Юпитера (персонаж части спектакля «Похищение Европы»)», - отметил культуролог.
Какой бы ни была мотивация властей, идея привезти в Лондон Купаловский театр была очень удачной.
Однако чтобы представлять культуру малоизвестной европейцам страны с имиджем «последней диктатуры Европы», нужно целенаправленно работать годами. Пока же представители посольства суверенной Беларуси упорно продолжают произносить определение Belarusian («беларусиан» - «белорусский») на старый советский манер - «беларашн».
Театральные дни Беларуси в Лондоне продолжатся 17-18 мая.
Белорусский свободный театр дважды представит на сцене «Глобуса» «Короля Лира» по-белорусски.