30 июня 2026, вторник, 15:37
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 3
-4 +
гы, 12:44, 29.06

блямблямчик цюрипопиковый как перевести или преревезти ?

Ответить
-2 +
С.П., 13:31, 29.06

Просмотрел таблицу.
Нет никакой системности между формой знаков и приведённой фонетикой.
Даже в современном японском в одном слове может одновременно использоваться кандзи (иероглиф = не фонетическая идеограмма) и кана (фонетические знаки).
В таблице явно выступает две категории знаков - идеограммы и фонетика.
Но похоже, что "исследователи" даже не предполагают о такой возможности, ибо изучают оч-чень древние языки и ничего не знают о принципах в относительно современных.

Ответить
+3 +
333, 13:48, 29.06

Клинописный вариант письма изучен намного лучше из-за обилия источников. Исследователям не надо было перебирать все варианты или вдохновляться современным японским. Достаточно было сопоставить линейное написание с клинописью. Для клинописи фонетическое прочтение уже известно.

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован