За тэкст гімна на «трасянцы» чыноўніку заплацілі 600 даляраў
14- 1.06.2009, 9:28
Гомельскі абласны выканаўчы камітэт прыняў рашэньне ўзнагародзіць прэміямі па 50 базавых велічынь (1,75 мільёна рублёў) аўтараў тэксту і музыкі гімну Гомельскай вобласьці.
Як паведамляе БелТА, адным з атрымалых узнагароду зьяўляецца аўтар тэксту, кіравалы справамі Гомельскага аблвыканкаму, Аляксандар Урубель.
Каб ацаніць, за што дзяржаўны службоўца, які лічыць сябе паэтам, атрымлівае падчас крызысу больш за 600 даляраў ЗША з рэгіянальнага бюджэту, ня трэба быць ані літаратуразнаўцам, ані мовазнаўцам, піша сайт odsgomel.org.
Гімн Гомельшчыны:
Сэрцу мілейшай ня знойдзеш зямлі,
Прыроды цудоўней няма і народа.
Заўжды на Палесьсе ляцяць жураўлі,
Яны, як і мы, з краю гэтага родам.
Прыпеў:
Слаўся, любімы наш гомельскі край!
Шануем усё, што здабыта вякамі,
Красуй, узмацняйся і працьвітай,
Радзімы сьцяг з гонарам рэе над намі!
Продкі - радзімічы й дрыгавічы -
Між Прыпяцьцю з Сожам займалісь рамёствам,
Вытокі, саборы змаглі зьберагчы,
Кірыла адкрыў шлях духоўнага росту…
Прыпеў
Лясамі, хлябамі, сьвятлом гарадоў,
Культурай, сябрамі спакон даражылі.
Мы зробім усё, каб на веліч гадоў
У міры і шчасьці тут праўнукі жылі.
Як можна заўважыць, у гэтым «творы» адсутнічае выразны рытм, што робіць верш проста непрыгожым, а таксама зьмешчаныя грубыя моўныя памылкі. Напрыклад, у беларускай мове ніколі не было слова «працвітаць», нават калі й напісаць яго праз два мяккія знакі. Правільна ж будзе - «квітнець», і, каб гэта даведацца, дастаткова пачытаць прапагандыскія дзяржаўныя плякаты «За сільную і квітнеючую Беларусь».
Нагадаем, Гомельскі аблвыканкам у свой час абвесьціў конкурс на найлепшы тэкст Гімну вобласьці, і нават, як паведамлялася ў прэсе, атрымаў 98 прапановаў. Цікава, што грамадзтва ня мела магчымасьці зь імі азнаёміцца – бо апублікаванымі яны не былі.
Як вынік, пераможцам «конкурсу» стаў высокапастаўлены чыноўнік самога аблвыканкаму, за што і атрымае зараз круглую суму з мясцовага бюджэту. А жыхары Гомельскай вобласьці будуць змушаныя жыць з гімнам на «трасянцы».