23 декабря 2024, понедельник, 23:24
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 20
-3 +
Ms, 15:18, 23.12

Он на английский переводил, не на арабский?

Ответить
+27 +
Barista, 15:30, 23.12

Да, на английский: плешивый базлал на арабском (он жешь у нас пулиглот), а переводчик пыхтел на английский, потому как у эмира с могилёвским диалектом арабского проблемы.
Вот неувязочка и вышла. :)

Ответить
+2 +
Bs, 16:57, 23.12

Не комильфо. На встречах такого уровня перевод должен осуществляться на родные языки сторон.

Ответить
+18 +
Barista, 17:41, 23.12

Не было там никакого уровня: пересеклись коротенько в аэропорту. Это уже наша пропаганда раздула из комара мамонта.
А эмир и в самом деле прекрасно общается на английском, так как много учился в англоговорящих странах. Это только наш пулиглот "в академиях не кончал" .

Ответить
+11 +
Толмач, 16:54, 23.12

Дык у калхазанов f*cking и несчастный слова-синонимы

Ответить
+23 +
баба зина, 15:20, 23.12

А шо на ногах у синепалого? Похожи на ,,миллионники,, в таких я бульбу на участке сажу у маи. Носы задраны! Точно мои!

Ответить
+4 +
мiнск/менск, 16:11, 23.12

Такiя ж, заўважце, i ў шэйха.

Ответить
+22 +
Михаил, 16:33, 23.12

Кроме скандала с грязной матерщиной, чкловский бульбофюрер на встречу с президентом ОАЭ ещё и вырядился в прикид, в котором дома по свинарникам лазит. Международным дипломатическим протоколом чкловец в очередной раз прилюдно подтёрся.

Ответить
+2 +
сила привычки, 21:20, 23.12

По старой привычке заведённой в таборе барон их спёр наверно.

Ответить
+17 +
Barista, 15:23, 23.12

Этот переводчик у нас или на кацапии так наблатыкался?
Ввернуть подобное словечко при переводе эмиру и президенту ОАЭ это надо быть совсем на голову тронутым.

Ответить
+27 +
Анна, 15:35, 23.12

А заявиться на встречу с эмиром в колхозных спортивках и говнотопах - это как? На востоке люди обидчивые, подобное неуважение заметят и запомнят.

Ответить
+5 +
Barista, 16:35, 23.12

Это, как раз-таки, нормально. Эмир и сам на встречу пришёл в домашнем (поверьте - я знаю: этот халат не для официальных встреч), да и встречались, вроде, только в аэропорту.
А вот что касается сопровождающих лиц, то должны следовать протоколу и по одежде, и по базару.

Ответить
+5 +
Анна, 17:52, 23.12

Ну так эмир сообразно протоколу и оделся. Каков гость - так его и встречают. А вот гостю, который приперся в очередной раз "денюх прасиць", стоило бы выказать уважение хозяину. Вот представьте: к вам в гости приперлось чучело в наряде, в котором оно по коровнику лазило. И по вашему помытому в грязных лаптях :)

Ответить
+5 +
Barista, 18:12, 23.12

Я лишь немного Ваш пост поправлю: это чучело в наряде из коровника припёрлось не "денюх прасиць", а "денюг аставить", чтобы если что, то мы с Вами до этих денюг не добрались бы.
Думаю, что только по этой причине эмир согласился подскочить в аэропорт и потратить пару минут своего времени на общение под камеры.
Деньги не пахнут.

Ответить
+1 +
колхозные идиоты , 21:21, 23.12

Они бы еще сало в подарок привезли

Ответить
+18 +
Минск , 15:29, 23.12

В ОАЭ нет даже лукашенковского посла, потому некого вызывать в МИД ОАЭ и вручать ноту по поводу очередного колхозного хамства пузатого мерзавца.

Ответить
+12 +
белорус, 16:34, 23.12

всё правильно сказал переводчик факинг лукашенко ой перезидент калхоза ой эээ тьфу простите

Ответить
+13 +
разведка, 17:30, 23.12

Фейковая встреча для публики на камеру, типо работает. По факту - отдыхает, лечится и бабки распихивает.

Ответить
+2 +
:D, 18:36, 23.12

И все же мат второй язык лукашенко

Ответить
+2 +
Николай, 19:50, 23.12

Всё он правильно перевел. И по букве, и по смыслу. Айфоны-плафоны...

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован