Историю и географию будут учить по-белорусски
55- 21.03.2012, 10:01
Министр образования пообещал вернуть преподавание истории и географии на белорусском языке.
Министр образования пообещал вернуть преподавание истории и географии на белорусском языке.
А ведь были белорусские учебники по каждой дисциплине! Потом вдруг оказалось, что терминов кому-то не хватает...
ОтветитьДа нет, просто никому не нужны они были
ОтветитьБраво, хоть одно здравое решение...но! Это уже проходили. Кто будет вести эти предметы по-белорусски? Замороченные тётки-училки, не знающие языка? У дочки на уроках истории и географии в те годы всё свелось к урокам на русском и чтению учебника на белорусском и соответственно полной каше в голове. Кроме ненависти к белорусскому это ничего не дало. С учителей надо начинать. Учителей, болеющих за свой предмет, народ, историю и страну. По себе скажу: уже год как читаю только белорускоязычные книги, выписываю и учу непонятные слова, но говорить и писать по-белорусски свободно очень трудно. Родилась и выросла в Минске в полностью русскоязычной среде и никогда!!! не слышала белорусский в повседневном общении (кроме уроков в школе). И таких как я -- большинство. Надо не насильно отдельные предметы на белорусский переводить, а принимать глобальную программу возрождения языка и перевода постепенного! всей системы образования на мову. Только это нереально, к сожалению при этой власти.
ОтветитьЗнаете, что скажут учителя истории? "Достали уроды!"
Ответить* lihtarka, 10:39, 21.03 "С учителей надо начинать."
Ответить-- Ня там корань!
-- У слушным кірунку адзначае * минчанин, 12:51, 21.03: "Если бы все перевели на белорусский язык – ТВ, прессу, обучение, медицину, исполнительную власть и прочее,... , то уже давно забыли об этой проблеме."
Асноваю ёсьць рэальнае ўвядзеньне Беларускае мовы як абавязковае працоўнае мовы дзяржаўных установаў Рэспублікі Беларусь. Па-другое, забесьпячэньне фукцыянаваньня на Беларускае мове 90% вышэйшых навучальных установаў (бо 84% жыхароў Рэспубліцы Беларусь - Беларусы, і толькі 8,3% Маскалёў ("русских")). Усё! Гэтыя дзьве дзеі цягніком, само-сабою пацягнуць за сабою ўсё астатняе ў пашырэньню Беларускае мовы ў беларускім грамадзтве. (Слушна заўважае * призрак оперы, 14:20, 21.03: "Язык преподавания в вузах - стимул переходить средней школе на белмову добровольно!", "Большой стимул для перехода на белмову - языковой ценз для чиновников").
* призрак оперы, 14:20, 21.03: "В Швейцарии, кажись, они (чиновники) должны знать ВСЕ употребляемые в государстве языки, вне зависимости от своего кантона. необходимость обязтельного двуязычия и дачи ответов на ДВУХ мовах".
-- У Рэспубліцы Беларусь - абавязаные! Паводле беларускага заканадаўства, 1) дзяржаўнымі мовамі ў Рэспубліцы Беларусь ёсьць беларуская і руская (Канстытуцыя), 2) кожная службовая асоба АБАВЯЗАНА валодаць абедзьвюмя дзяржаўнымі мовамі ў аб'ёме, дастатковым для выкананьня сваіх службовых абавязкаў (Закон аб мовах).
Пачынаць трэба з выкананьня заканадаўства. У 1990 року быў прыняты Закон аб мовах, якім прадугледжвалася ПАСТУПОВАЕ (цягам 10 рокаў!) вяртаньне Беларускае мовы ў жыцьцё грамадзтва й дзяржавы. І каб усё йшло як належыць, то мы ўжо жылі-б у _беларускамоўным_ грамадзтве і "давно забыли об этой проблеме."
Але... Зь вядомых прычынаў гэты Закон аб мовах шырака сабатаваўся і практычна не выконваецца. Нават пра ягонае існаваньне практычна ня ведаюць амаль ўсе шараговыя праўнікі (юрысты).
Провести бы этом БАРАНУ прости за выражение, самому самому тест по белорусскому. В стране не законный самозванец людей взрывает и расстреливает, а эти плебеи книги меняют и т.д...
ОтветитьДля начала надо в семье уметь говорить на белорусском языке, а таковых минимум...
ОтветитьЕсли бы все перевели на белорусский язык – ТВ, прессу, обучение, медицину, исполнительную власть и прочее, как когда то сделали на Украине, то уже давно забыли об этой проблеме. Просто дормоедам которые сидят у власти его лень учить.
ОтветитьПамыляесься!
ОтветитьПрычына палягае не на тым, што "дормоедам которые сидят у власти его лень учить". Насамрэч, у 1994 року на самым высокім узроўню распачалася МЭТАНАКИРАВАНАЯ дзейнасьць па ВЫКАРАНЕНЬНЮ беларускае мовы на карысьць расейскае мовы. З апошніх зьвесткаў -- афіцыйная дырэктыва "принять меры к недопущению насильственной белоруссизации (?) и сокращения сферы использования русского языка".
Гэта не "лянота", а злачынная дзейнасьць.
Зачем же в семье уметь говорить, если государство говорит по-русски, а если говоришь по-белорусски, то рискуешь "получить по шапке"?
ОтветитьТым, хто выказвае скептычныя меркаванні наконт валодання настаўнікамі гісторыі беларускай мовай, хачу нагадаць, што з пачатку 90-х гэты прадмет выкладаўся на нашай мове і большасць настаўнікаў за столькі гадоў яе добра вывучылі. Сама настаўніца гісторыі і ведаю, як цяжка мае калегі ўспрынялі гэты ганебны пераход на рускую мову. Большасць з іх - гэта сапраўдныя патрыёты, якія ганарацца сваёй гісторыяй, культурай, мовай.
ОтветитьЯ как учитель (правда не географии) категорически против перевода этих предметов на белорусский язык!
ОтветитьВ условиях 100% русскоязычности ни к чему кроме порождения дополнительной безграмотности это не приведет!
Sviatlana, даже если ваше сообщение проанализировать, то это тоже не белорусский язык!
Далеко не белорусский! Причем с огромнейшим количеством ошибок.....
Что уже говорить о молодом поколении, использующем в обиходе на 100% русский.
Всеволод, именно вас можно назвать безграмотным человеком. А ещё учитель...
ОтветитьВсеволод, спорить с вами , как я понимаю, бесполезно.
ОтветитьИбо вы не понимаете главного.
Либо очень хорошо понимаете, но маскируетесь под учителя. Ваши аргументы уже давно пережёваны и "высраны". Практика показывает, что чем больше языков знает человек, тем он грамотнее.
А Вам, спадарыня Святлана, вялікі дзякуй! Так трымаць!
Паважаны, не пускайце тут слюні. Па вашаму так нічога не трэба рабіць як толькі дабіваць, дабіваць і дабіваць. Усё пачынаецца са школы. Каб вярнуць мову выкладаць па беларуску трэба усё, акрамя ангельскай ці рускай мовы. А вось калі не пажадаем яе вернуць, тады нічога не выкладаць па беларуску. Філёляг, тваю маць...
ОтветитьВяртайце мову хучэй! Пакуьл не позна..
Ответить* Всеволод., 11:30, 21.03 "Что уже говорить о молодом поколении, использующем в обиходе на 100% русский."
Ответить-- Ну так! Менавіта гэтакзваныя "русскоязычные" дзеткі "используют в обиходе на 100% русский", то бок "матерный". :-)
Дзякуй Богу, сярод _беларускамоўных_ дзетак карыстаньне "карчомнымі словамі" не пашыранае!
Не паверу, што ёсць настўнікі з такой завіхнутай логікай: калі ты размаўляеш ці пішаш с памылкамі, то табе наогул ня трэба знаць гэтай мовы. Хаця рабіць трэба якраз наадварот - вучыць, каб гэтых памылак ня было. А то ў такім разе прыйдзецца і рускую мову ставіць пад пытанне, бо 90% жыхароў Беларусі размаўляюць і пішуць па-руску с памылкамі.
ОтветитьЗы. Камент Sviatlany напісаны без аніякіх памылак. Грамацей...
Цалкам падтрымліваю.
ОтветитьШкада толькі, што на шляху адраджэння нацыі няма ніякай сістэмы. А хутчэй жадання. Сёння яны ўводзяць, заўтра адмяняюць. Потым зноў....
Натуральна, што не хапае падрыхтаваных настаўнікаў і падручнікаў.
Але ўсё пачынаецца з бацькоў.
Астатняе другасна.
Мне в свое время еще повезло. Историю учил в школе по-белорусски, знал и про ВКЛ, и про роль беларусов в средневековой общеевропейской истории, и то что мы литвины а не какието-там русские со знаком качества порабощенные поляками. Нам тогда уже в 7 классе преподаватель (попался правильный ) говорил если бы не амбишки имперских соседей то сегодня мы (ВКЛ) бы были одной из высокоразвитых европейских стран не хуже Франции или Германии. Меня история тогда мало интересовала я плохо понимал о чем идет речь. Только сейчас в свои 25 лет глядя на ситуацию в стране понял что нам ее знать необходимо. Позже историю сделали на русском. Сейчас была новость что некоторые лукашисты вроде Крыштаповича историю ВКЛ хотят убрать вообще как "чуждое крестьянскому духу беларуса". Но зато по-белорусски сделать. Зачем тогда такая история ?
ОтветитьИсторию не важно на каком языке учить. Вот Игорь Литвин, Анатолий Тарас, Виктор Верас пишут историю Беларуси на русском ореинтируя свои книги не на сознательную часть населения которые и так все знают, а на других, доступным языком для них объясняя. И поверьте это принесло тоже свои плоды. Если бы история ВКЛ писалась только на белорусском то она была бы сегодня мало кому интересна по понятным причинам. Я считаю главное учить правильную беларусскую историю, а не писанную под чуткой редакцией имперских соседей.
Зачем вестись на этот крючек такое уже не раз было - как у властей начинаются проблемы всегда начинают давать слабину в культуре ,ну разрешат какой-нибудь митинг-люди подуспакоються -а дальше все сначала ...
ОтветитьКогда я учился то историю беларуси у нас вела учительница та же что и вела мировую историю. По национальности она была русской и первоначально у нее не очень получалолсь по белорусски ее вести, но потом все было ок. Она сам говорила что раз это история беларуси то несмотря на то что я русская мы будем вести ее только на белорусском языке, за что ей большой респект!
ОтветитьСвета, вы конечно простите, но даже вы как наставник некоторые слова пишете не на белорусском, а всего-навсего на его манер!
ОтветитьЧто уже говорить о детях!
Вы уж простите меня, в том числе и господин Всеволод., 11:30, 21.03, но... Дзе вы пабачылi нейкiя мiфiчныя памылкi, якIя быццам бы зрабiла Sviatlana, 11:15, 21.03 ? Абсалютна нармальная беларуская мова - гэта скажа хоць якi прытомны, вашыя ж камэнтары навогул на рускай мове)))
ОтветитьА выкладанне гуманiтарных дысцыплiнау, зразумела, павiнна быць на нацыянальнай мове, якая абавязкова павiнна мець сапраудны статус дзяржаунай. Таму што нацыя, а не насельнiцтва, гадуецца перш за усё на глебе мовы. Сваёй перш за усё. А там - не сорам i iншымi мовамi авалодаць.
* Всеволод., 11:30, 21.03 "Sviatlana, если ваше сообщение проанализировать, то это тоже не белорусский язык!
Ответить... Причем с огромнейшим количеством ошибок..."
* Aist/Бус..., 11:37, 21.03 "Света, ...но даже вы ...некоторые слова пишете не на белорусском, а всего-навсего на его манер!"
-- Ага, небеларусы (Маскалі) павучаюць Беларуску, як пабеларуску правільна! :-)))
Лепш пра сваю мову (расейскую=маскальскую) скажыце: бо яна ёсьць стара-баўгарская моўная аснова, з дадаткам фіна-угорскае ды цюркскае лексыкі, таксама трохі русінскае, пазьней насычаная нямецкімі ды й францускімі словамі, а ў цяперны час - процьмаю ангельскіх словаў "с нижегородским акцентом". То бок, “некоторые слова пишете не на русском, а всего-навсего на его манер!", больш за тое: "если ваше сообщение проанализировать, то это тоже _не русский_ язык! Причем с огромнейшим количеством ошибок..." ;-)
ха!!! И обязательно убрать из истории белоруссии времена---Радзивилов, Сапег,Огинских и.т.д.... слушайте професора лёву крыштаповича----он же сказал что их небыло.......?????
ОтветитьВсеволод., 11:30, 21.03 Ну и дзе ты памылки адшукау,грамацей?
ОтветитьКак это в стиле колхозного режима. Сначала полностью все уничтожить, а потом заигрывать с обещаниями. Проблемы уже глобальнее, чем незнание родного языка.
ОтветитьДва реальных случая.
Учительница на уроке сказала, что женой Наполеона была святая Елена. Ученик вежливо сказал ей, что она, наверное, ошиблась. Она выгнала его из класса. Позже ей даже в голову не пришло, чтобы проверить информацию и сообщить детям достоверные факты. Этого ученика она преследовала, пока он не закончил школу.
Последний день февраля, за окном какой-то шум. Отрываюсь от работы и выглядываю в окно. Напротив школа. Учителя вывели детей на улицу ПРОВОЖАТЬ ЗИМУ. Это уже не просто распространение лженаучных представлений о мире. Лукашенко знал, что делал, когда рисовал льготы для деревенских троечников. И не проблема, что деревенские, а то, что троечники. Нет у наших детей шансов на современное образование и модернизацию.
Лично я против перевода этих предметов на бел. мову. Вот если с 1 класса большую часть предметов на бел. мове тогда гуд. А если ребенок например переходит в 5 класс и сейчас у него на бел. мове непосредственно сама бел. мова, литэратурнае чытанне и так называемый человек и мир - который на белорусском языке совершенно непонятен, то на какую оценку он будет претендовать если изучение географии и истории из вполне себе инетересных предметов превратятся в пытку со словарем! Я люблю свой родной язык, но раньше надо было думать, а не теперь икру метать.
Ответить"так называемый человек и мир - который на белорусском языке совершенно непонятен", "на какую оценку он будет претендовать если изучение географии и истории ... превратятся в пытку со словарем!"
Ответить+++
Трындзіш, ЯЯЯ!
Я нарадзіўся ў цалкам расейскамоўнае сям'і, і ад першае па чацьвертую клясу навучаўся ў цалкам расескамоўнае школе. Ад пятае клясы (у 1968) я перайшоў вучыцца ў іншую школу, беларускамоўную. У гэтае школе ЎСЕ прадметы - акрамя нямецкай мовы, расейскіх мовы й літаратуры - выкладаліся пабеларуску. Добра памятаю, што мае першыя дыктоўкі па беларускае мове былі суцельна “чырвонымі” ад падкрэсьленых памылак.... І што? Нічога блізкага да "пытки со словарём" я не адчуваў, хутка Мове навучыўся. Школу я закончыў амаль з залатым мэдалём, пасьпяхова паступіў і закончыў унівэрсытэт, пасьпяхова абараніў дысэртацыю на навуковую ступень кандыдата фізічна-матэматычных навукаў...
Ці перашкодзіла мне атрыманьне адукацыі пабеларуску?
І яшчэ. Дэкляруеш "Я люблю свой родной язык"? Ха-ха! "Позвольте вам не поверить!" ЯКУЮ мову "любиш"? Бо з усіх бакоў твайго "тэксту" тырчаць вушы як найменьш непавагі, грэблівасьці да беларускае мовы, а не "любви". Аніводны Беларус, які ня "любит" Мову, а для якога яна СВАЯ, РОДНАЯ, ня будзе яе зьдзекліва перакрыўліваць, кшталту: "литэратурнае чытанне"...
А если ребёнок решится поступать в ВУЗ находящийся в РФ на каком языке он будет сдавать географию? Очередная попытка ограничить пространство передвижения и свободы в том числе и так называемыми "патриотами" белорусского языка который толком никто не знает, в обиходе не пользуется, а пользуясь- картаво пытаются составить себе дешёвый "пиар".
ОтветитьГісторыю Беларусі, беларускую мову, геаграфію Беларусі твайму "беднаму" дзіцяці ня прыйдзецца здаваць у Расеі, не хвалюйся.
ОтветитьАле калі тваё дзіця захоча вучыцца ў Варшаве, ці Кіеве.....Знімі партупею і падумай.
Господин "эсэсовцу" приятно что моё мнение вызвало у вас бурю эмоций, но кроме этого хотелось бы "услышать" разумные аргументы- кроме тех что беларусы должны быть ограничены правом выбора сельской школы с полным преподаванием на белорусском языке и дальнейшей перспективой первоклассного тракториста или доярки. А комментировать что-то откуда-то не зная ситуации купив клавиатуру позволяющую писать на белорусском языке просто смешно. И кстати ваше высказывание по поводу портупеи похоже на диагноз.
Ответитьмы планирум, что наша дочь будет учиться во Чехии (там бесплатно, если на чешском, и есть на кого опереться на первое время), поэтому дочь потихоньку УЖУДНЕВНО в 7 классе занимается чешским языком и летом бывает там.
ОтветитьИ она (с подачи супруги) это рассматривает как инвестиции в собственное будещее и расценивает как собственную зону ответственности, а не распространяет свои проблемы на других через волнительное "А если...".
Я рад за вас и за вашу дочь и за возможность выезжать в Чехию, но причём здесь преподавание географии в том числе и Чехии на Белорусском языке?
Ответитьне зная ситуации купив клавиатуру позволяющую писать на белорусском языке просто смешно...
Ответить_____________
Сапраўды сьмешна вас чытаць! У вас розныя клавіятуры для розных моў?
Скажу вам па вялікаму сакрэту, што ня трэба купляць шмат клавіятур. ))))
Ну і не блага карыстацца "коскамі", бо вы ж - не які-небудзь трактарыст. ВЫ ж - эсэсавец!
"А если ребёнок решится поступать в ВУЗ находящийся в РФ на каком языке он будет сдавать географию?"
Ответить-- Што такое "РФ" ;-) ? Рэспубліка Францыя? То на францускае! А калі маладзён вырашыць паступаць у вышэйшую навучальную ўстанову, што знаходзіцца ў Нямеччыне (ці ў Кітаю ;-) ), на якой мове ён будзе здаваць экзамэны, га? :-)
Не сказал бы что выделять фразу из общего текста и на основании этого пытаться вести полемику и брызгать слюной это правильно, но может вам не интересны разумные аргументы, а только истерия.
ОтветитьСовершенно верно, что обратили внимание на то что в предмете история важнее ЧТО преподают, а не на каком языке.
ОтветитьЯ тоже из рускоязычной потомственно городской среды и с Востока! Влюбленность в мову произошла мгновенно, когда по радио в 1990-х передали "Купалинку" в исполнении эмигрантки из США. [Ищу эту запись! Подскажите!] Однако необходимо осознавать, что проблема с родным языком сейчас на Беларуси не только катастрофическая, усугубляющаяся 17 (!) лет, но и что обострять ее нельзя. Даже в быту на Востоке, даже деревенские говорить на родном языке не хотят (желая маскироваться под городских)! И их дети уже не говорят на беларусском - не с кем! Нет моўнай среды. Проблема зародилась давно и решить ее нахрапом не получится. Проходили.
Поэтому предлагаю ПРОСТУЮ НЕНАСИЛЬСТВЕННУЮ схему ПОСТЕПЕННОГО перехода на МОВУ.
ОБЯЗАТЕЛЬНО перевести на белмову ДЕТСКИЕ САДЫ! Дошколята должны впитывать родную мову с детства и воспринимать ее как привычное общение в коллективе. Дома люди расслабляютя, все расейскамоўныя не смогут дать мову детям дома. Это объяктивная реальность, не от хотения все зависит, поймите!
СРЕДНЯЯ ШКОЛА должна иметь - главное - КАЧЕСТВЕННЫЕ учебники на ОБОИХ языках. Право выбора для лучшего усвоения учебного материала.
ВЫСШАЯ ШКОЛА - государственная (частная как хочет - право выбора) в интересах нации и для подготовки требуемых преподавателей всех уровней, а также управленцев со знанием национального государсвенного языка должна быть только на беларускай мове. Умные люди, которые и должны преподавать в высшей школе, легко должны уметь делиться заниями хоть на беларускай, хоть на ангельскай, хоть на латыни! Язык преподавания в вузах - стимул переходить средней школе на белмову добровольно! Был опыт беларускамоўных лицеев. Есть достойные учителя, преподаватели. Отбор по конкурсу - балласт - за борт! Большой стимул для перехода на белмову - языковой ценз для чиновников. В Швейцарии, кажись, они должны знать ВСЕ употребляемые в государстве языки, вне зависимости от своего кантона. И ведение делопроизводства - не большая проблема, чтобы из-за нее бучу поднимать. Даже для бунта чиновенства не вижу основания: сокращать их непременно надо, но необходимость обязтельного двуязычия и дачи ответов на ДВУХ мовах, позволяет кардинално не сокращать их численность.
Крыштапович русский хорошо не знает а ещё вякает - "академик " с Верхним образованием.Я считаю что нужно в школе изучать белорусский ,польский ,русский,еврейский и один из европейских языков .Потому что наши академики не могут читать научную литературу на иностранных языках.Вот тогда будет УВАЖЕНИЕ МЕЖДУ НАЦИЯМИ ЖИВУЩИМИ В БЕЛОРУССИИ.Из за таких как Крыштапович появляются разные ФОБИИ И .....ИЗМЫ.
Ответитьбелорусский ,польский ,русский,еврейский и один из европейских языков
Ответить___________
Падтрымліваю.
Для ўсіх, хто "За" выкладанне гісторыі Беларусі на рускай мове. Вы ведаеце хто такі "господарь" ? (з падручніка для 7-га кл). Гэта так перакладзена , так называюць Князя ВКЛ , якога называлі зразумелым словам "Гаспадар". Дык ці варта перакладаць, і называць Альгерда - Ольгердом, Жыгімонта -- Сигизмундом, і гэтак далей, прыкладаў шмат...
ОтветитьМой дедушка учился в обычной деревенской школе под Пухавичами. Он мне рассказывал, что у него все предметы велись на белорусском языке, кроме русского языка и литературы. Да и к тому же, там никто особо русского и не знал. А когда он поехал учиться в Полоцк столкнулся с проблемой - в Полоцке все разговаривали на русском языке, а моего дедушку за его белорусский всячески оскорбляли. Мол даже Хрущёв сказал: "Пока хоть один белорус разговаривает на белорусском - коммунизм нам не построить". Дедушка полностью перешёл на русский язык. Сейчас из белорусского он не помнит ни слова и мне всю жизнь твердит, что белорусский это язык деревенщин (хотя он сам из деревни). Даже когда, вроде в третьем классе, я ему на белорусском рассказывал домашнее задание по истории (я застал то время когда были белорусскоязычные учебники), он меня остановил и потребовал чтоб я рассказывал всё ему на русском.
ОтветитьПоэтому на мой взгляд переводить опять учебники - пустая трата денег. Так как я уверен, что таких как мой дедушка большинство в этой стране.
Гэта ў якім годзе ў Полацку ЎСЕ размаўлялі па расейску?
ОтветитьЛухта нейкая.
Мая бабуля з Полацку. Усё жыццё размаўляла на роднай. Гэта першае.
Другое. Не карыстайцеся цытатамі "вялікага вучонага" Хрушчова, калі ня хочаце, каб з вас сапраўды смяяліся.
Давайте не будем обвинять друг друга во лжи. Это были 60-е, тогда строился Новополоцк, сюда потянулись русские и тогда массово переходили на русский язык. А цитата Хрущёва здесь вполне уместна.
ОтветитьА учеников спросили, на каком языке они хотят учить историю и географию Беларуси? Идиоты...
ОтветитьНа суахили конечно...!!!
ОтветитьА вучняў пытаюць ці хочуць яны вучыць фізыку альбо хімію? Мо яшчэ і галасаванне арганізаваць сярод вучняй? Что вучыць, калі вучыццца, калі вакацыі рабіць... Тожа мне, дэмакрат...
Ответитьв русском слово "язык" это и орган и средство общения, у белорусов это два разных слова и МОВА мне нравится больше
Ответитья училась с 1-4 класс в белорусской школе - на бел.языке были все предметы. я была отличницей, язык не только изучала,но и понимала (в реальной жизни говорю на русском). а вот многие одноклассники не могли нормально вопринимать предметы на бел.языке - и в итоге многие из них стали говорить на "трасянке". очень печально было видеть, что дети не могли не только освоить бел.язык, но стали еще и с русским путаться, причем как с устным, так и с письменным.
ОтветитьЭто решение было принято на пресс-конференции студентов с Министром. Он ещё предложил проголосовать за или против перевода белорусского языка, литературы и географии на родной язык. Из практически 300 студентов против проголосовало человек 10-15 (из них человек 5 - иностранцы).
ОтветитьК сожалению, сейчас я плохо владею белорусским. Но когда была в начальной, средней школе с бабушкой (преподаватель белорусского) разговаривала только на родном языке и знала его очень хорошо. А сейчас редко можно встретить этот язык в обиходе. Но, думаю, было бы правильно его вернуть не только в школы, вузы, но и повседневную жизнь.
Простите, я ошиблась. Перевод не белорусского, а истории Беларуси. Но про сам язык и литературу Министр тоже вспоминал...
ОтветитьПолностью поддерживаю перевод этих предметов на белорусский язык! История Беларуси, география Беларуси это НАШИ предметы , белорусские!! Как их можно изучать на русском я не понимаю. Следующий учебный год будет моим первым годом в качестве учителя истории и я очень рада, что вернули белорусский язык на уроки истории Беларуси! А что касается грамотности детей, то начинать надо не только со школы, но и с родителей, т к примеру, большая часть людей говорит не звонИт, а звОнит, не срЕдства, а средствА и т.д. И здесь уж извините, белорусский язык ни при чем! Люди просто безграмотны. Не надо все проблемы сваливать в кучу и обвинять в этом нашу родную беларускую мову.
ОтветитьЭто все, конечно, хорошо. Вот только школьники нынешние совсем уже белорусского языка не знают и не хотят ни знать, ни понимать. Знаю огромное количество молодых людей, который так же как и все учились в школе, а теперь на лекциях по белорусскому языку в университете не могут и двух слов связать. Учителя сами "не фонтан". Меня речь учителей бел яза просто выносит, честное слово.Ни грамотности, ни произношения. В таком случае нужно брать "в учителя" только тех, кто постоянно на родном языке разговаривает, а таких единицы. Только так можно привить любовь к языку, хоть приятно слушать будет.
ОтветитьИ вообще,эти меры нужно было принимать лет десять назад, людям это не нужно сейчас. Сама я только за такие меры, но точно знаю, что ситуация ни капли не изменится.
Думаю, пора переводить все предметы на белорусский язык. В Украине так сделали и дети начали говорить на украинском. Иду по городу, слышу, как мама спрашивает сына-первоклассника:"Как дела в школе?", а он ей на украинском отвечает - душа радуется. И это в русскоязычном Донецке.
ОтветитьЯ по происхождению белоруска, хочу стать украинским филологом, сейчас они выше ценятся, чем русские. Недавно начала изучать белорусский язык. Стыдно не знать языка своих предков, тем более если он такой красивый. Русский сухой и безжизненный...
Кто будет уважать нас, если мы безродные? Мы не грязь Москвы, а независимый народ. А возрождение народа нужно начать с языка.