26 April 2024, Friday, 19:49
Support
the website
Sim Sim,
Charter 97!
Categories

3

Comments 3
-6 +
zxpirate, 10:20, 2.07

А гравитация тут причем?

Reply
+20 +
Xenos WIGHT, 10:46, 2.07

С английского "gravity bomb" переводится как "свободнопадающая бомба", то есть не имеющая двигателя и летящая к цели исключительно за счёт гравитации. Но некоторые надмозги упорно переводят дословно, как "гравитационная".

Reply
-2 +
Дмитрий, 18:37, 2.07

Если на "бомбе" установлен двигатель, то это уже не бомба, а ракета. Если с крылышками - то еще и крылатая.

Reply
 
Write your comment
E-mail won't be published