25 апреля 2024, четверг, 4:47
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 5
+2 +
Грамацей, 13:41, 15.01

" наконечник плуга разбил горшок с монетами и потянул их в определенном направлении, чтобы можно было проследить за расположением монет."

То есть специально тянули плуг, чтобы проследить...?
Не "чтобы можно было проследить", а "что следует из" расположения монет.

Нельзя слепо доверять автопереводчикам.

Ответить
+2 +
Анатолий, 14:25, 15.01

"Не "чтобы можно было проследить", а "что следует из" расположения монет"

Перевод сделан правильно. По расположению монет можно определить или проследить, где расположен горшок, так как монеты указывали направление на него.

Ответить
0 +
Грамацей, 14:42, 15.01

Сами себе противоречите. Процитировали перевод. Исправили. А теперь утверждаете, что он был прааильным.

Ответить
+1 +
Проффессор, 16:13, 15.01

Не всё-ли вам равно?

Ответить
-1 +
грамотный, 17:03, 15.01

Нет, нам не все-равно сколько двойных букв в слове "профессор".

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован