26 апреля 2024, пятница, 2:37
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 1
+1 +
сож, 13:06, 20.05

Даныя вышэй словы, накінутыя ў Н.Мову, ма'юць, выключна, ўсе, татара-мангольскую крыніцу ды мусяць называцца ні "Русский Язык", а - "Московский Язык"!
Словы "тормоз, кузов" ма'юць чыста татарскую крыніцу (мангольскае -"тООрмос", мо, ўзята з маскоўск.- "тОрмОз") ды ў Нашае Мове есьць няўладкаваныя, бо да 1922-га року гэтых тэхнічных слоў ня было ў Мове, таму варта ўзяць ні маскоўскае - "тОрмОз, кузау", татар. паходжаньня, а польскае - "hamulec, hamowac', nadwozie" - "гамулец, гамаваць, надвозьзе" (скрыня), ці ўкраінскае - "гальмо, гальмувати" - "гальмо, гальмаваць)..
Польскае - "ster, kierowca, sterowac', hamulec,
hamowac', nadwozie
Украінскае - "кермо, водій, керувати,,гальмо, гальмувати, кузов"
Блр. - "стырно, кіроўца, кіраваць, тормАз, тАрмАзіЦь, кузаЎ"
Рус.(Московское) -"руль, водитель, вести, тормоз, тормозить, кузов"
"Штаны" мусяць называцца ў Мове "споднікі", як і "спадніца" , ані "нагавіцы" - ад "спод" -ніз, ані татарскае -"ышык, Ы/штан" - "наружуное, штан/Ы (рус.)..

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован